遼寧作家網(wǎng)原網(wǎng)站入口
似被熟視無睹的村落(外一首)
來源: | 作者:阿 亞  時(shí)間: 2020-04-01
本是無名的人居地
海拔不足百米
不經(jīng)意,就為一座
石棚的高古而獲得殊榮
并從此以山的名義
站成了遼南的一座村落
 
但村子的幸運(yùn)
遠(yuǎn)不能坐擁獨(dú)尊
接受四面八方的朝謁
唯以石棚,在我看來
眾心的所向更近似
愛屋及烏,當(dāng)然
石棚肯定不是那只烏
 
石棚的高古
是令人敬畏的,譬如
墓葬,祭祀或宗教等等
風(fēng)雨千秋,威嚴(yán)依舊
諸多定義的不確定性
愈發(fā)顯得深邃,紛紛然
讓我聯(lián)想起一些相關(guān)的成語
 
“蓋棺定論”
人類野性的終結(jié)嗎
“春祈秋報(bào)”
文明還要神佑嗎
“普度眾生”
為誰修成功德無量……
這些久經(jīng)滄桑的物象
也許不是石棚的全部
也許早被我們熟視無睹了
 
也許,神秘
只是歲月賜予我們的一層
敷衍,而凜然于曠莽的
石棚,儼然赤裸著
我心中的答案
 
望兒山村
 
曾幾何時(shí),望兒山
承載著一位母親
風(fēng)雨蕭晦的日子,飄搖于
歲月的潮汐,濤聲
早已磨滅,滄桑的劃痕
是翹首盼望的年輪
變遷了她的容顏
一身的孤苦和纖弱
亦已風(fēng)蝕殆盡,而骨骼
依然硬朗,堅(jiān)韌
并執(zhí)著成一尊化石
 
那顆心從此永恒
愛也永恒,連同
目光和呼喚,總是
慈祥著日月的光華
親切著凱風(fēng)的和煦
就這樣,望兒山
成就了一個(gè)動(dòng)人的傳說
又被傳說而壯美
讓一首人人耳熟的老歌
“世上只有媽媽好”
唱得永不過時(shí)……

贊0